[lǜ]
тк. в соч.; = 慮
1) ду́мать, обду́мывать
2) беспоко́иться, трево́житься
* * *
(сокр. вм. )
lǜ; в сочет. также
I гл.
1) думать, задумывать; обдумывать, рассчитывать
他早就慮到了 (до этого) он уже раньше додумался
朝(zhāo)不慮夕 утром не думать о вечере, не задумываться далеко вперёд
2) беспокоиться, заботиться; печалиться; тревожиться, опасаться
他所慮的是材料不湊手 он беспокоится (опасается), что под руками не будет материала
3) причинять заботы; приводить в беспорядок, расстраивать
無慮吾農事 не приводить в расстройство мои (наши) сельскохозяйственные работы
II сущ.
1) забота, беспокойство; хлопоты; печаль
不足為慮 не заслуживать беспокойства (хлопот)
2) сомнение; подозрение
决孤疑之慮 разрешить сомнения, которые меня терзают
3) мысль, идея; план, замысел
懷姦慮 лелеять коварный план (замысел)
III собств.
Люй (фамилия)

Chinese-russian dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Полезное



Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»